げんきママ ツカミはコレでNO17
トップページ > ツカミはコレで > ツカミはコレでNO17

ツカミはコレでNO17

♪ピンチなママも
ツカミはコレで♪
英語のツボ♪
NO17    Jan.18


こんにちは!今日はまたまた寒くなりましたね!昨日やっと、来年度本部役員決定!が幼稚園のお知らせプリントが配られました。はい!私4月から、幼稚園の本部役員やるので(世間では、これを引き受けることを”負ける!”というそうです)みなさんへの通知です!

それまで、誰にもいうな!って言われてました。ばらしちゃだめ!って。

これ、英語で2種類思いつきます。どちらもおもしろいです。直訳すると!かばんから猫をだすな!と、マメをばら撒くなよ!です。今日は猫のほうだけ!”Don't let the cat out of the bag!”(ドンレッダキャッ、アウトブザバッグ)


語源は、袋にいれた猫を豚とだまして、売ったことからきたそうです!

では~See you !


netdeget15@mail.goo.ne.jp

ryuugaku.JPG