げんきママ ツカミはコレでNO14
トップページ > ツカミはコレで > ツカミはコレでNO14

ツカミはコレでNO14

♪ピンチなママも
ツカミはコレで♪
英語のツボ♪
NO14    Jan.13


おはようございます!昨日はPTA本部の役員を決めたり、夜はお通夜にいったり!びっくりしました。自分と同じ年のママが乳がんでなくなりました。さぞかしお子さん二人を残して逝ってしまうのは、つらかっただろうと思います。ご冥福をお祈りします!

人が亡くなる!という英語の表現も婉曲的に使いたいものですよね!dieというのが普通の死ぬという意味の単語!亡くなったという丁寧な言葉に対応するのがpass away(パスゥアウエイ)です。

そのほかあまり丁寧でない日常会話のなかでは、kick the bucketなど、いろいろあります。ちょっと調べてみてくださいね!死ぬという単語の表現の多いこと多いこと!同じ単語でも、丁寧度がぐんと違いますから!単語は慎重に選びましょうね。

メールお待ちしています!とっておきの話のネタがあるかも!


netdeget15@mail.goo.ne.jp

ryuugaku.JPG